mirror of
https://github.com/zen-browser/docs.git
synced 2025-07-09 17:55:33 +02:00
67 lines
No EOL
2.9 KiB
Markdown
67 lines
No EOL
2.9 KiB
Markdown
---
|
||
title: Getting Started with Translations
|
||
draft: false
|
||
lastmod: 2024-08-24
|
||
---
|
||
|
||
|
||
Thank you for your interest in contributing to the translations for Zen Browser! Ensuring that Zen Browser is accessible to users around the world is a key priority, and your contributions help make this possible. This guide will walk you through the process of getting started with translating Zen Browser using Crowdin.
|
||
|
||
>[!note]
|
||
>If you want to translate a language that is not currently available in the Crowdin project, please reach out to the developers on Discord. We’ll be happy to add it for you!
|
||
|
||
|
||
## Prerequisites
|
||
|
||
Before you begin, you will need to have the following:
|
||
|
||
- **A Crowdin Account**: You can sign up for free at [Crowdin](https://crowdin.com).
|
||
- **Basic Knowledge of the Language**: A good understanding of the language you are translating to is essential.
|
||
|
||
## Step 1: Join the Zen Browser Translation Project
|
||
|
||
1. Visit the [Zen Browser Translation Project on Crowdin](https://crowdin.com/project/zen-browser).
|
||
2. Click on the "Join" button to become a contributor to the project.
|
||
3. Select the language you want to contribute to from the list of available languages.
|
||
|
||
## Step 2: Start Translating
|
||
|
||
Once you have joined the project and selected your language, you can start translating:
|
||
|
||
1. Navigate to the language you selected.
|
||
2. You will see a list of files that need translation. Click on any file to start translating.
|
||
3. Translate the strings from English to your selected language. Ensure that the translations are accurate and clear.
|
||
4. Save your translations as you work.
|
||
|
||
## Step 3: Review and Suggest Improvements
|
||
|
||
In addition to translating, you can also review translations made by others:
|
||
|
||
1. Go to your selected language.
|
||
2. Review the translations and suggest improvements if necessary.
|
||
3. Approve translations that are correct and meet the quality standards.
|
||
|
||
## Step 4: Communicate with Other Translators
|
||
|
||
Crowdin provides communication tools to collaborate with other translators:
|
||
|
||
- **Comments**: Leave comments on specific strings if you have questions or suggestions.
|
||
- **Discussions**: Participate in project-wide discussions to coordinate with other translators.
|
||
|
||
## Step 5: Stay Updated
|
||
|
||
Crowdin allows you to track the progress of the translation project and stay updated on new strings that need translation:
|
||
|
||
- **Notifications**: Enable notifications in your Crowdin account to be alerted when new content is available for translation.
|
||
- **Progress Tracking**: Use the progress bars to see how much of the translation is complete for your selected language.
|
||
|
||
## Additional Resources
|
||
|
||
- [Zen Browser Translation Project on Crowdin](https://crowdin.com/project/zen-browser)
|
||
- [Crowdin Documentation](https://support.crowdin.com/)
|
||
- [[CONTRIBUTING| Contribution Guidelines]]
|
||
- [[CODE_OF_CONDUCT | Code of Conduct]]
|
||
|
||
---
|
||
|
||
Thank you for helping to make Zen Browser accessible to a global audience! Your contributions are invaluable. |